E prima che io capissi cosa stava succedendo, aveva già disarmato uno di loro.
I pre nego što smo mi shvatili šta se dešava, on je veæ razoružao jednog.
Ma li aveva già contattati prima... fingendosi un ex Marine che voleva unirsi alla loro lotta contro Castro.
Ali veæ im se par dana ranije...obratio kao bivši marinac koji želi da priðe krstaškom anti-Kastro pohodu.
All'età di due anni Matilda aveva già imparato a badare a se stessa,
Kad je napunila dve godine, Matilda je nauèila ono što... veæina ljudi nauèi tek u tridesetoj.
Non è venuto a chiedermi se aveva già ucciso.
Niste vi došli kod mene da me pitate je li on pre ubijao.
Una settimana dopo l'aveva già dipinta.
Nedelju dana kasnije bio je na platnu.
Quando la presi aveva già un alto potenziale.
Kad sam je ugrabio... bila je nevina.
Perché aveva già in mente lui di andare addosso all'auto.
Zato što je hteo da prevrne kola.
"Sono io!" urlò Tab, "Aspetta!", ma Smith aveva già caricato con la baionetta.
"Ja sam, nemoj!" Tab je viknuo. Ali, Smit ga je naglo bajonetom napao.
Perché tagliare le unghie se le aveva già pulite?
Zašto joj je isekao nokte kada ih je oribao?
Perché la verità è che, quando queste lesioni apparvero miracolosamente Emily aveva già dimostrato una tendenza a farsi del male e lo fece semplicemente un'altra volta sul filo spinato che circondava la fattoria della famiglia Rose.
Kad su se pojavile te èudesne rane Emily je veæ bila sklona samoozljeðivanju te je upravo to uèinila pomoæu bodljikave žice koja okružuje farmu Roseovih.
Aveva già smesso di respirare nel momento in cui ha spinto fuori strada.
On prestao je disati, i pre nego što ste sleteli sa puta.
Quando la moto fu pronta, Matias aveva già effettuato il ritiro.
Za to vreme, Matias je veæ pokupio lovu.
A questo ci aveva già pensato Neto.
Neto se veæ bio pobrinuo za to.
Cosi pensai a Rose, aveva già perso un genitore, perciò... accettai di fare il lavoro.
Mislio sam na Rouz, A ona je vec izgubila jednog roditelja... Zato sam uradio taj posao.
Quando siamo riusciti a trovare il figlio di jabba, skywalker lo aveva già ucciso.
Dok je potrajalo da naðemo Jabbinog sina, Skywalker ga je veæ ubio.
Kalman aveva riscoperto quello che Wittgenstein aveva già dimostrato.
Kalman je prouèavao ono što je Vikenstajn našao decenijama ranije.
Mi aveva già violentata una volta.
Nils Bjurman me je i pre silovao..
Aveva già scritto un milione di parole prima di venire alla Columbia.
Ima veæ milijun rijeèi iza sebe prije Kolumbije.
Le domandai se l'avesse mai fatto prima e lei disse che aveva già fatto di tutto.
I pitao sam je da li je ovo ikad pre radila, a ona je rekla da je sve i pre radila.
Aveva già guadagnato e perso una fortuna.
Veæ je stekao i izgubio bogatstvo.
E anche... che uno dei due l'aveva già scelto.
I kako je veæ izabrao jednog od njih.
Era rimasto impresso anche a Doc nonostante fosse verso la fine della loro storia quando lei aveva già un piede fuori dalla porta.
I Doku je bilo nezgodno, znajuæi da je prekasno za njihovo zajednièko vreme kad je veæ bila na pola puta do vrata.
Gironzolava lì dentro e, quando l'ho ripresa, non so come, aveva già fatto 20 dollari.
Kad sam došao po nju, nekako je uspjela zaraditi dvadeset dolara.
Qui Clinton aveva già cominciato con i videogiochi.
Evo Klintona, ovde je veæ poèeo sa video igrama.
A quanto pare, ne aveva già bisogno.
Svakako se vidi da vam je i juèe trebala.
Aveva già sofferto di depressione in passato, ma non credevo che...
Pretrpeo je depresiju i ranije, ali... nisam ni pomislila...
Ma il vero motivo era che il mio staff era estremamente nervoso perché uno della stampa nigeriana aveva già scritto una storia sul mio discorso, ed era già stato stampato ovunque negli Stati Uniti d'America.
Ali, ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru. I ta priča je već bila izdata u svim gradovima Sjedinjenih Američkih Država.
Il pilota aveva già fatto dietro front, e non eravamo così lontani.
Пилот је већ окренуо авион и нисмо били толико далеко.
Aveva già portato vitamina C di contrabbando nel campo, e stava pensando di procurarsi scorte di marmite sul mercato nero.
Već je bio prokrijumčario vitamin C u logor, a sada je uspeo i da se dokopa zaliha marmajta sa crnog tržišta.
(Risate) E infatti aveva già pubblicato tanti video sulla natura.
(Smeh) On je objavio mnogo snimaka prirode,
E uno di loro che aveva già un incarico -- perché la Liberia ha una delle più forti leggi contro lo stupro, e lui era uno di quelli che in parlamento si batteva per far revocare quella legge perché diceva che era barbara.
Jedan od tih ljudi koji je već imao mesto je bio vrlo - Liberija ima jedan od najstrožih zakona o silovanju, on je bio jedan od onih koji se zaista bore u parlamentu da preobliče taj zakon jer ga je nazvao varvarskim.
Quella mattina in cui sedevo con Katya e Lincoln, ho guardato mio figlio e ho realizzato che quando il mio cliente, Will, aveva la sua età, aveva già vissuto da solo per due anni.
Tog jutra sam sedeo sa Katjom i Linkolnom i pogledao sam u svog sina, i shvatio da je moj klijent, Vil, bio njegovog uzrasta, i sam na ulici već dve godine.
Ciò vuole dire che fin dall'inizio Weibo aveva già convinto il governo Cinese che non sarebbe diventato una minaccia per il regime.
To znači da je od samog početka Veibo ubedio kinesku vladu da neće postati pozornica za bilo kakvu pretnju režimu.
Perciò, quando iniziò a scrivere in inglese, aveva già un bel bagaglio.
Kada je počeo da piše na engleskom, imao je dovoljno materijala.
Alla fine della nuotata, sono arrivato a Aquatic Park, sono uscito e la metà dei bambini aveva già finito, facevano tutti il tifo per me ed erano eccitati.
Dok završavam sa plivanjem, stižem u vodeni park, izlazim iz vode i, naravno, polovina dece je već završila, tako da me bodre i skroz su uzbuđeni.
Quando l'evoluzione crea qualcosa di nuovo, usa le parti che aveva già immagazzinato, prima di fabbricare qualcosa di nuovo.
Kada evolucija stvara nešto novo, koristi delove koje već ima u zalihama, na polici, pre nego što proizvede novi zaokret.
Con centinaia di casi, aveva già eclissato le epidemie precedenti.
Sa stotinama slučajeva, već je zasenio sve prethodne epidemije.
Einstein aveva già usato lo spazio, il tempo, deformazioni e curvature per descrivere la gravità.
Ajnštajn je već iskoristio prostor i vreme, njihovo zakrivljenje, kako bi opisao gravitaciju.
Gruber scoprì che Darwin aveva già l'intera teoria della selezione naturale da molti mesi prima della sua presunta epifania, leggendo Malthus nell'ottobre del 1838.
А Грубер је пронашао да је Дарвин имао целу теорију природне селекције месецима и месецима и месецима пре свог наводног просветљења, док је читао Малтуса 1838.
0.57262492179871s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?